Oslo bys fullmaktsbrev 29.
mai for utsendinger til
hyllingen av kong Christian
4. i Oslo 8. juni 1591
Oslos historie © kane.benkestokk.teiste
forlag (Tore Hermundsson Vigerust), Oslo
2000-2002. Utgave 05.03 2002.
Gjengtt etter original på pergament i
Riksarkivet, Fra DRA 1996, B2 Hyllinger,
1591, nr. 58,9. Et redigert utdrag (med
navnefeil) er tidligere trykt i Aktstykker til de
norske stændermøders historie 1548-1661, I
(Oslo 1929), nr. 59, s. 52.
Wij Epterschrefnene Anders Nielson,
Burgemesther, Simon Nielszonn, Michell
Fontin, Niels Christiernsßon, Hans Mandt,
Skeldor Eiuindtzsson, Jorgenn Schreder, Joen
Busk, Raadtmend y Oslo y Norrige, Medtt : 24
aff the fornemligste burger paa aldtt
menighedens wegne tilkraffde, som ere, nemlig
Seueren Mognßon, Seueren Seuerenson, Findt
Mognszon, Jacob Jacobsßon, Erich Jacobsßon,
Mathis Buntsou, Daniell Bardtsker, Christiern
Christiernsßon, Matz Jonsßon, Jacob
felbereder, Hans Olufsßon guldtsmidt,
Christiern Clodtt, Phillips Schomagher, Niels
Tammesßon, Hans Wiiburgh, Jacob van
Munsther, Christiern Snedicher, Valentin
felbereder, Thomis felbereder, Lauritz
Hartuigsßon, Mouritz Schreder, Niels
Haldtuardtsßon, Svendt Christofferßon och
Jacob Giertsßon
- Giøre alle witterligtt, att epther som then
Stormechtige Hogbaarne Furste och Herre,
Her Christian then fierde, Danmarks,
Norrigis, Wendis och Gotthis Prindtz och
vdtualde Koningh y Woris allernaadigste
Herre, haffuer nu ladit vdtgaa, Hans: Matz:
obne breffue, offuer altt Riigidt,
formeldendis att Hans: Matz: epther menige
Danmarks Riigis Raadtz Gode Raadtt och
betenckende, for gott anßett och besluttidt
haffuer att wille lade seg hylde, aff alle hans
Matz: vndersatte, her offuer altt forskrefne
Norrigis Riige, Ok tiiden och stedit ther till
beramidt, att skulle were her vttj Oslo, then:
8. Junij, nest komendis. Huor fore Hans:
Matz:s breff tilholder, En Burgemester : 2.
Raadtmendtt och : 2. Burgere aff huer
Kiøbstedt metz schrefftlig fuldt macht, aff
then gantze menighedt vtj kiøbstederne, som
hiemesidde, att were paa same tid <tth> her
tilstede, att forfare huis till bemelte Hans:
Matz:s Hylding bliffuer foregiffe, Ok ther
wiidere att giøre och sambtyche huis Hans:
Matz:s vndersaatte till bestembde tiidt, for
gott anßeendis, Giørendis och beuilgendis
worder, Epther huilkidt Hans: Matz:s obne
breff och befallingh, Wij oss vtj aldt
Vnderdanig gehorsomhedt Wille retthe och
forholde, Ok ther fore haffue wij samptligen,
paa alle woris wegne, tilbetrodt och fuldt
macht giffuit,
- Och nu vij thette wortth obne breff, tilbethro
och fuldt macht giffue, Erlige och
Welforstandige mendt, Oluff Gladt
Burgemester, Hanss Seuerensßon, Jørgen
Sthen, Raadtmendt, Rasmus Buntzou och
Niels Nielszon Burgere och Laugrettsmendt
y fornenmte Oslo tiill bemelte wor
aldernaadigste Herris Hylding att were her
tilstede, till forskefne Dagh, Och paa allis
woris wegne vttj alle maade, att sambtycke
och fuldtbyrde, huis andre Hans: Matz:s
Vndersaatte. Tha for gott ansßeendes,
smbtyckendis och giørendis worder, Epther
huilckitt wij medtt thennoz, Oss paa thett
aldervnderdanigste, som lydige och thro
vndersaatte, rette och forholde wille, Och
gierne holde och eptherkome, thenn eedt och
forplicht, the Hans: Matz:s ther paa giøre
och suerrighe. Till wittnißbyrdtt haffue wij
ladit tryche wore Stadtz Secret hengendis
neden for tette wortt obne breff och fulde
macht. Som er giffuitth och schreffuitth vttj
Oslo, thenn : 29. Maij Aar epther gudtz
byrdtt: 1591.
- [Stadssekretet (byseglet) er bevart med et
godt og tydelig avtrykk i svart voks.]
x