Akershus slotts inntekter med sakøren
(pengebøtene) fra Akersherred og Oslo by
1528-1529
Oslos historie © kane.benkestokk.teiste forlag (Tore Hermundsson
Vigerust), Oslo 2000-2002. Utgave 05.03 2002.
Gjengitt etter samtidig kopi i Riksarkivet, Regnskaper og jordebøker eldre
enn 1570, nr. 2.1. Utgitt av H. J. Huitfeldt-Kaas i Norske Regnskaber og
Jordebøger fra det 16de Aarhundrede, IV (Christiania 1906), s. 310-313.
Fførst xvj skipp[und] malt komme tiill slottet som giordes aff thet kornn som saatt var paa ladegorden
Jtem lxx alne vatmell som bleff giortt ther
Jtem i t[ønn]e smør thet annett bleff thæritt vtj stycke tall tiil myn herris behoff
Oversettelse
Av Ladegården 1528 (dvs Bygdøy)
Først 16 skippund (à 185,17 kg) malt som slottet mottok som ble laget av
kornet som var sådd på ladegården.
Dessuten 70 alen vadmel som ble laget der.
Dessuten 1 tønne (145,8 liter) smør som ble fortært i mindre stykker til min
herres (dvs slotthøvedsmannens) behov.
Sagerøre aff Aghersherriitt oc Østre Berghenn
Fførst Amundt paa Vlffuenne x march for skiwdbuds faldt oc hand felde
kongens tingbudt næder
Jtem Narffwe Hasle vj march for hans frenckis snapperij
Jtem Palne Nordby xx march for hans broder staell
Jtem Anders Howiin iij march for skiwdbuds faldt
Haluardt Vpsale ij march for skiwdbuds faldt
Jtem Rolff Østensiø viij march for fiermeele
Jtem Erich Ossen ii½ march for skiwdbuds faldt
Jtem Jon Sintzen iij march for samme sag
[- - -]
Oversettelse
Sakøre av Akersherred og Østre Bærum
Først Amund på Ulven 10 mark for skyssbudsfall og han fellte ned kongens
tingbud (dvs. for ikke å ha videreført skyssplikten og for å ha stoppet tingbudet).
Dessuten Narve på Hasle 6 mark for hans frenkes (trolig kusine på
morsiden) snapperi.
Dessuten Palne på Nordby 20 mark fordi hans bror stjal.
Dessuten Anders på Hovin 3 mark for skyssbudsfall.
Halvard på Oppsal 2 mark for skyssbudsfall.
Dessuten Rolv på Østersjø 8 mark for fjermele (falskt vitnemål?).
Dessuten Erik på Åsen 2½ mark for skyssbudsfall.
Dessuten Jon på Sinsen 3 mark for samme sak.
[- - -]
Sagerøre aff Oslo by
Fførst Henrich vtj Saxegordt iij tr. danst malt for eth vrætt breff hand
schreff paa Hans perlesticker
Jtem Torckell Ewindson viij march for i øxehammers slagh i greestadt
Jtem Hans Viickwæringh som thiæen Erich Ericson xv march for en prest hand hugh handen aff
Jtem Giertt schomagere jc oc v march for handt førde en kiøpmands gots tiill Rostoch vfortollet
Jtem aff ij kiøpmendt vtj Schiien Reygnolt Myre oc Hædt Hædson lxxx march for falst sølff the lode giøre
Jtem Truendt thømmer mandt ½x lott oc i quintin sølff for i bondhe hand sloo vtj Oslo
Jtem xx march aff i baadzmandt i Oslo som Erich Ericson vtsonedhe
Jtem Biørnn lensmandt i Østerdalen xxxvj march for teghen oc friidkiøp som hand selff betalede myn herre
Told Mdxxviij lij march oc xiiij d. aff køpmendt i Oslo som Peder Priip selff antwordede myn herre in profesto concepcionis Marie virginis
Jtem viiszøre aff ødegarde som burgere ibidem haffue ii½ march iiij ß oc x d. eodem die
Aff Hans mynthemesthere i Oslo xiiij ge. Vtj myntt huer ge. om ii½ march Summa xxxiii½ march iiii ß vtj slæskatt
Jtem anammedhe myn herre selff aff Per Priip byfogett xxij march paa regenschap aff tolden vtj thette aar 1529 aff kiøpmendt
Jtem xx march peninge aff Pæder Smidt for i liiden piighe handt lockede som var skyldt hans eghen hustru
Jtem bleff taget fraa noghre suensche karle som giorde vlaglicht kiøp ij siider flesk, ij tr. gule stobe, ii½ skippd. salt, i gammelt sengklede oc iiij par stiibøgle
Jtem xiij march aff i burgere vtj Aarss for i te. falst meell handt solde
Oversettelse
Sakøre av Oslo by
Først Henrik i Saxegård: 3 tønner danzigermalt for et uriktig brev han skrev
om Hans perlestikker.
Dessuten Torkel Evindsson: 8 mark for et øksehammerslag utført i
gridsstad (dvs et fredet sted, f eks i en kirke eller i hjemmet).
Dessuten Hans vikværing (fra Viken, dvs Båhuslen) som tjener (lagmann)
Erik Eriksson: 15 mark for en prest han hogg hånden av.
Dessuten Gjert skomaker: 105 mark fordi han førte en kjøpmanns gods til
(hansabyen) Rostock ufortollet.
Dessuten av to kjøpmenn i Skien, Reynold Myre og Hed Hedsson, 80 mark
[sølv] for for falskt sølv som de lot gjøre (lage).
Dessuten Trond tømmermann: 9½ lod (= 228 skilling) og 1 kvintin sølv for
en bonde som han slo i Oslo.
Dessuten 20 mark av en båtsmann i Oslo som (lagmann) Erik Eriksson
utsonet (dvs dømte).
Dessuten Bjørn lensmann i Østerdalen: 36 mark for tegn og fredkjøp (som
er bot for drap) som han selv betalte til min herre (dvs slottshøvedsmannen).
Toll i 1528: 52 mark og 14 denarer av kjøpmenn i Oslo som (byfogden) Per
Prip selv ga min herre på Jomfru Mariadagen (7 desember).
Dessuten vissøren (skatt) av ødegårder som borgerne sammested (i Oslo)
har: 2½ mark 4 skilling og 10 denarer [alba].
Av Hans myntmester i Oslo: 14 gyllen i mynt, hver gyllen lik 2½ mark,
sum 33½ mark 4 skilling i myntslagerskatt.
Dessuten mottok min herre selv av byfogden Per Prip: 22 mark på regnskap
for tollen fra kjøpmennene i dette år 1529.
Dessuten 20 mark penger av Per Smed for en liten pike som han lokket (til
samleie) som var skyld (i slekt) med hans egen hustru.
Dessuten ble det tatt fra noen svenske karer som gjorde ulovlig kjøp
(handel): 2 sider flesk, 2 tønner gule støp (bløtet korn), 2½ skippund salt (=
463 kg), et gammelt sengeklede og 4 par stigbøyler.
Dessuten 13 mark av en borger i Års (i Danmark) for 1 tønne falsk (dårlig)
mel som han solgte.
x