Jordskiftebrev fra Pål Einarsson (lagmann i Oslo) og fem andre menn om rettighetene til Berg og Bergsløkkene i Osloherad, 8. oktober 1312
Oslos historie © kane.benkestokk.teiste forlag (Tore Hermundsson Vigerust), Oslo 2002. Utgave 10.10 2002. Gjengitt etter den trykte teksten i Diplomatarium Norvegicum III, nr. 98, som bygger på originalen på pergament i Riksarkivet, Diplomsamlingen, Arne Magneanske samling fascikel 59:2. Originalen er også gjennomgått i Riksarkivet (setningen om Bergsløkkene er satt med forstørret skrift og forkortelsene er utfylt med kursivering). Brevet har tidligere vært forbundet med segl med erkebiskopens og oslobiskopens stadfestelse fra samme dato.


Allum mannum þæim sem þetta bref sia eda hæyra senda Pall Æinarsson Anstæinn a Ulfuin Hakon a Sincinn Haluardr Lioz son Þorgautr a Kiolberghe ok Arnulfr a Haufuinn q. g. ok sina. Ver gerom ydr kunnict at med skipan ok dome virduleghra herra E[ilifs] med guds miskunn ærkibiscups j Nidarose ok Helga med þæiri samre miskunn biscups j Aslo ok med samþykt virduleghs herra J[ngialds] med guds miskunn biscups j Hamre af æinni halfu, ok af annare halfv korsbrœdra at Halluardz kirkiu j Aslo, varom ver til nemder at gera þat jardarskippti þæira millum a berghs lykkium j aslos herade er oss þœtte huarom tuæggia þæira haghleghazt vera, ok ver skipaðom sua med bæggia þæira samþykt at
þa ij æigha med engge ok akre er biscupen atte a æystra lutanom þar, skal comun fyrnemdra korsbrœdra frialsa ok hæimola æigha, en stadrenn j Hamre med sama skilorðe Kællddulykkiu ok synstu lykkiu er korsbrœdr atto adr j vestra luttanom, med þui skilorðe at korsbrœdr skulu frialsan hafua brunnen j Kælldulykkiu ok vegh til vetr ok vm sumar þeghar þæir þurfu mest til þurfta biar þæira a Berghe, sua þo at þæir spilli huarke akre eða engg vidare en aðr la veghren til kælldunnar, var ok sua skilt þæira millum at þar sem samman renna akrar þæira eða enggiar skulu halfum allum merkisgardum huarer þæira uppi haldda æuenlegha eptir þui sem ver sættum þa nidr xi. markstæina þæira millum, en biscupen skal uppi halldda halfum allum merkisgardum þar sem samman rennr hans æigha vidr Skylislykkiur, skal ok huarghe fara jfuir annars jord til akrs sins eða engs vttan læyfui se til þess er engg eða akr a. ok til sanz vitnisburdar at fyrsaght jardarskippti ok samþykt gærdizt med þeim hætte sem aðr er saght jnsighlaðom ver þetta vart bref samfast vidr bref virduleghra herra biscupanna er þetta mal skipaðo ok dœmdo sua sem bref þæira ber vitni vm ok vart er gort var j Aslo drottensdaghen nesta firir Kalixti pape þa er liðnnir varo fra burdar tið vars herra Jesu Christi m. vettra. ccc. vettra ok xij. vetr a xiiij. are rikis vars virduleghs herra Hakonar Noregs konongs hins koronaða.

På baksiden: Vm skipti a Bergslikkiu. Klauastadir. Hæggeim. Solberg. Birki. Bedorn.



Oversettelse, (jevnfør også et sammendrag i Regesta Norvegica III (1983), nr. 781):

Til alle dem som ser eller hører dette brev, sender Pål Einarsson (lagmann i Oslo), Anstein på Ulven, Håkon på Sinsen, Hallvard Ljotsson, Torgaut på Kjølberg og Arnulv på Hovin Guds og vår hilsen:
Vi kunngjør her for dere en avtale og dom som vår vyrdelige herre Eiliv, av Guds miskunn erkebiskop i Nidaros, og Helge, av samme miskunn biskop i Oslo, med samtykke av begge parter,- på den ene siden vyrdelige herre Ingjald, av Guds miskunn biskop i Hamar, og på den andre siden korbrødrene (= kannikene) ved Hallvardskirken i Oslo, - hadde oppnevnt oss til å avgjøre. Begge parter samtykket i denne dommen:

Til sant vitnesbyrd om dette jordeskifte og om det samtykke partene som tidligere nevnt har gitt, innsegler (besegler) vi dette vårt brev sammen med brevet fra våre vyrdelige herrer biskoppene, og er vårt mål og dom besluttet som deres brev meddeler, skrevet i Oslo torsdagen før pave Kalixtis dødsdag, 1300 og 12 vintre etter vår Herre Jesu Kristi fødsel og i det 14. året etter vår vyrdelige herre Håkon Norges konges kroning.

[Påskriften på baksiden er skrevet med to ulike helder, den første påskriften gjelder jordeskiftet om Bergsløkkene, dvs dette brevet av 8.10 1312, de øvrige påskriftene er skrevet med en annen hånd og gjelder innholdet i brevet om Bergsløkkene av 1264].

.